Владимир Кодебский,
Луцк, Украина
Чтобы никого не смущала ёлочка, я заменил фотографию.
Прочитано 2042 раза. Голосов 5. Средняя оценка: 1.8
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Если все афоризмы собрать в сборник, то трудно дать название сборника.
Предложу варианты:
"Ересь в фразах"
"Заблуждение лукавствующих"
"Выдумки пустослова" Комментарий автора: Уважаемый Всеволод! Спасибо за ехидный отклик. Но, тем не менее, я отвечу:
1. Ересь - это учение против Христа. У меня ничего такого нет (если есть, укажите!).
2. "Заблуждение лукавствующих" - тут множественное число, а я писал один. Поэтому такое заглавие не подходит.
3. "Выдумки" - Я Павла не выдумывал, а только комментирую. Так что, извините, ничего не подходит! Впредь свои рацпредложения предлагайте более обдуманно. Пусть благословит Вас на это Господь! Люблю толковых людей!
Ярослав
2012-02-13 22:37:07
А про картинку с ёлочным шариком на заднем фоне как могли забыть. Ай-яй-яй, такой старец, такой грамотный, такой правильный, и так снова облажаться!!! А у Пала такого нет! Почувствуйте разницу.
Для извлечения лулзов при помощи ереси используется следующий алгоритм:
1. Как бы случайное упоминание годной ереси в дискуссии людей с активной жизненной позицией и четкими взглядами на мир.
2. Наблюдение за первой волной бурления.
3. ВНЕЗАПНОЕ высказывание своего согласия с ересью.
4. В меру активное отстаивание «своей» точки зрения.
5. Проявление признаков неуверенности в своей правоте.
6. Трепетное внимание к речам собеседников, с пеной у рта бросившихся объяснять душе заблудшей Истину Святую.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.